インフォメーション
Reservation for Korean
Google에서 번역함
시간에 맞춰 오세요. 예약 시간에 너무 일찍 오시지 마시기 바랍니다.
나는 모두가 동시에 오는 것을 원하지 않기 때문에 시간차를 둡니다.
알았어… 더 명확하게 설명하겠습니다.
우리 식당에 19시에 50명이 오면 음식을 한 번에 만들 수 없기 때문에 모두가 음식과 음료를 기다려야 합니다. 직원들이 메뉴를 주어야 하고, 주문을 받고, 음료를 만들고, 음식을 만들어야 하고... 동시에 너무 많은 일을 해야 해서 서비스가 나빠졌습니다.
하지만 50명이 다른 시간에 오면
17:00 5명, 17:30 5명, 18:00 5명, 18:30 5명, 19:00 5명, 19:30 5명, 20:00 5명, 20:30 5명, 21 :00 5명. 21:30 5명,
누구나 원활하게 음식을 마실 수 있습니다. 그리고 모두가 웃는 얼굴이 되어 매우 행복합니다. 그러니까 예약 시간에 맞춰 오셨으면 좋겠어요.
여기에서 예약해주세요
【4月の営業に関して】
4月は毎週水曜日と5、19日火曜日を休業とさせていただきます。
また、3月21日でまん延防止等重点措置が解除されましたので、通常営業となります。
ただ、政府の要請により、営業日・時間が変更されるかもしれません。
その際はご了承願います。
桔梗寿司
【3月の営業に関して】
3月は毎週水曜日と1、15、22日火曜日を休業とさせていただきます。
京都府のまん延防止等重点措置が延長されました。
営業時間も11:30~13:30 17:00~21:00
酒類の提供 20:30までとなっております。
よろしくお願いいたします。
【2月の営業日に関して】
2月は毎週水曜日と8、15、22日火曜日に休業させていただきます。
京都府にまん延防止等重点措置が適用されました。
営業時間も11:30~13:30 17:00~21:00
酒類の提供 20:30までとなっております。
よろしくお願いいたします。